Array ( [0] => id = 55195 + (819 * 19) [1] => id = 55195 + (819 * 41) [2] => id = 55195 + (819 * 47) [3] => id = 55195 + (819 * 27) [4] => id = 55195 + (819 * 29) [5] => id = 55195 + (819 * 43) [6] => id = 55195 + (819 * 16) [7] => id = 55195 + (819 * 24) [8] => id = 55195 + (819 * 6) [9] => id = 55195 + (819 * 50) ) 查詢結果:
Array ( [keyword] => 漢越字查詢 [content] => ['異體字搜尋:部首查詢、筆畫查詢、形構查詢、音讀查詢、字號查詢、複合查詢、附收字查詢 到主要頁面 教育部《異體字字典》 臺灣學術網路十四版(正式七版)您的瀏覽器不支。', '到戰國時代,有人把「母」字的兩點改成一畫,分化出「毋」字來專門表示否定詞(但戰國時代一般仍以「母」表「毋」,到秦漢時代才普遍使用「毋」字)。 「累增字」、「孳乳字」指在「本。', '「蛛絲馬跡」:比喻有線索跡象可以尋查推求。語出清朝王家賁《別雅序》:「大開通同轉假之門,氾濫浩博,幾凝天下無字不可通用,而實則蛛絲馬跡,原原本本,具在古書。」 「絲分縷。', '漢字古今字資料庫由行政院國家科學委員會經費補助,中央研究院歷史語言研究所和資訊科學研究所共同開發,歡迎大家使用! (2013/04/22) 本資料庫目前由中央研究院數位文化中心維運。', '漢越詞(越南语:Từ Hán Việt/詞漢越 ),又稱“漢越語”,是指在越南語裡一些由漢語引申而來的汉根词和汉源词的统称。朝鮮語、日本語也有大量類似的詞彙,分別稱爲“漢字語”、“漢語”。 漢越詞在越南語裏所占的比例眾說紛紜。法國漢學家馬伯樂認為越南語中的漢語借詞約占越南語詞彙的60% ,越南學者黃文行則認為漢越詞大約占60%,在政治、經濟、法律等領域則高達70-80%。還有。', '大徐本:,度也。从走,戉聲。(王伐切)段注本:,度也。从走,戉聲。(王伐切) ,釋義:1. 度過、跨過。如:「翻山越嶺」、「越牆而走」。《說文解字.走部》:「越,度也。」《楚。', '此页面最后编辑于2024年4月8日 (星期一) 09:28。 本站的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 4.0协议之条款下提供,附加条款亦可能应用。 (请参阅使用条款) Wiktionary®和维基词典。', '此页面最后编辑于2024年4月8日 (星期一) 09:28。 本站的全部文字在知识共享 署名-相同方式共享 4.0协议之条款下提供,附加条款亦可能应用(请参阅使用条款)。 Wiktionary®和维基词典标。', '漢越詞的地位有點像英語裡一些基於拉丁語或古希臘語引申而來的詞彙,這些詞彙都會多於正式的場合使用,日常生活則較少。 那是因為漢語與越南語在文法上有所差異,如語序上剛好相。', 'Hán Việt Từ Điển Trích Dẫn 漢越辭典摘引; 越文維基词典; 喃字類; tra cứu chữ Nôm(Nôm Lookup Tools) (含英文版。可直接輸入喃字來查詢) Tra cứu Tự Điển - Giúp đọc Nôm và。'] )
漢越字查詢